본문 바로가기

번역 계획

2023. 2. 5.

앞으로 주인장이 어떤 작품을 번역할 생각 혹은 계획인지 전합니다
번역 계획이 생기거나 완료될 때마다 내용이 업데이트 되니, 다음 작품이 궁금하신 분들은 읽어보시면 좋을 것 같습니당

 
이 작품 꼭 번역해줬으면 해요! 하는 게 있다면 방명록에 남겨주세요 (링크 필수!!)
제가 검토 후, 좋은 작품이다 싶으면 번역 계획에 내용을 추가하도록 하겠습니당
(단편작이라면 수락 가능성 업!)
 

언제든 오타 및 오역 알려주시는 것, 대환영이에요~


  5월 5일 알림 및 계획   

1. 단편 

순서대로 업로드 

  • 니지카, 봇치의 팬티에 흥미가 있다.
  • [보니지] 귀여움을 더했더니 너가 되었다.
  • 봇치 "니지카쨩에게 놀아나고 버려졌다...." 니지카 "틀려?!"
  • [보키타] 키타 이쿠요의 빨개진 얼굴 680엔
  • "너임마... 그거 봇치쨩의 져지잖아!" "틀렷!"

 

2. 【단편집】 봇치 ・ 자 ・ 숏또!

  • 봇치쨩은, 지금 그대로로 괜찮아
  • 고토 히토리는 화장을 배웠다. 그리고 잊었다. 
  • 키타쨩은 봇치쨩의 응석을 받아줄 권리를 손에 넣었습니다. 
  • "니지카쨩에게 남자친구........?"
  • 서로 뒤바뀌어버린 키타봇치
  • 세이카상은 안기고 싶어
  • 니지카쨩의 바보 털이란 거 
  • 사이좋게 싸움하렴
  • 키타쨩은 불리고 싶어
  • 이건 앞으로 쭈욱, 비밀이야

 

 
예에에이에에에에ㅔ에!!!! 쉰다!!!!

 

일 시작하고 나서, 번역을 자주 못하면서, 좋은 작품 발굴도 오랫동안 멈춰 있었던 것 같아요 🥲

그래서 이번 휴일엔 작품 발굴에 좀 시간을 쏟아볼까 합니당 ㅋ 

 

태그 눌러보니까, 보키타는 39개, 보니지는 23개더라구요?

뭔가 최근에 키타쨩 비중이 줄어들고 니지카를 너무 띄우는 것 같은데... 작품 갯수는 보키타가 더 많고...

후후... 한동안 행복한 고민에 잠기겠군요

 

 

제가 다른 직장 다니면서 번역 올리시는 분들이 하시는 작품만큼 대단한 걸 하는 건 아니지만...

우선은 주 1회 이상 번역 업로드를 목표로 꾸준히 해볼게요!

 

 

요즘 아주 그냥 꽃가루가 장난 아니던데... 비염 다들 조심하시고,

연휴에 비랑 돌풍이라는데, 집에서 즐거운 시간 보내시길 😉