본문 바로가기

일본어 공부9

#たちまち #裏付ける #やおら #払いのける #自信なげ #おねだり たちまち 금세, 갑자기 ex) 後藤さんはたちまち赤面して、あっという間に走り去ってしまう。 裏付ける(うらづ‐ける) 物事を他の面から証明する、または確実にする。 사물을 다른 면으로부터 보증하는 것, 혹은 확실하게 하는 것. ex) 仕事も恋も順調な人生。それを裏付けるように、イソスタには文字通りきらびやかな写真が所狭しと並んでいたけれど、所詮は加工アプリが施した人工的な輝きでしかなかった。 やおら 落ち着いてゆっくりと動作を始める様子。おもむろに。 침착하게 천천히 동작을 시작하는 모습. 서서히(천천히) ex) 私は精一杯の作り笑いを浮かべて、やおら左手を彼に差し出した。 払いのける(はらいのける) 手を振り動かすなどして、対象に付着してきたり、かぶさってきたりする不要なもの、好ましくないものを押しやりどける意 。 「払う」と違って、ちょうど接近し付着しつつあるもの.. 2023. 1. 14.
#一筋 #項垂れる #淡々と #吐き気を催す 一筋(ひとすじ) [形動][文][ナリ] 1 ただ一つのことに心を傾けるさま。「芸―に生きる」 2 普通の程度であるさま。ひとかた。並大抵。「鵜舟さす夜河のた縄うちはへて―ならずものぞ悲しき」 명사의 뜻도 있지만, 형용동사로 쓰일 때는 두 가지의 뜻을 가진다. 1. 그저 단 하나의 것에 마음을 두는 모양 2. 평범한 정도인 모양 2번 뜻 관용구 「一筋縄(ひとすじなわ)では行かない。」 項垂れる(うなだれる) vi. 고개를 숙이다. ex) うなだれる私の肩をポンと叩くリョウ先輩 淡々と(たんたんと) あっさりしているさま。 特に言動や態度、人柄などについて、しつこさやこだわりがなく、冷静に事を進める様子。 산뜻, 담백한 모양. 특히 언행이나 태도, 성격에 대해 끈질김이나 추구하는 것 없이, 냉정하게 일을 진행하는 모양. ex) リョウ先輩はいつもどお.. 2023. 1. 13.
#ギスギス #近ごろ #腹を括って #いかがわしい ギスギス 円滑さがなく、硬い、または堅苦しいさまなどを意味する表現。人間関係が親密でなくコミュニケーションが円滑に取れないさまなどを表す。 원활함이 없고, 딱딱한, 혹은 인간관계가 친밀하지 않고, 커뮤니케이션이 원활하게 되지 않는 모양 등을 나타낸다. ex) 仲良し組織よりもギスギスな関係の方がマシな訳 近ごろ(ちかごろ) =最近 腹を括って(はらをくくる) 決心を固める。覚悟を決める。「腹を決める」も同じ意味。 결심을 굳히는 것. 각오를 정하는 것. '배를 정하다(はらをきめる)'도 같은 의미 いかがわしい 本当かどうか疑わしい。物事の内容、人の正体などが、あやしげだ。信用できない。 정말인지 아닌지 의심스럽다. 일의 내용, 사람의 정체 등이, 수상하다. 믿을 수 없다. 2023. 1. 11.
#胡散臭い #プレゼンツ #メラメラ 胡散臭い(うさんくさい) 意味 何となく疑わしい。何となく怪しい。 어쩐지 의심스럽다. 왠지 모르게 수상하다. プレゼンツ 意味 「提供する」「贈呈する」「主催の」という意味の言葉です。よく、「ご覧のスポンサーの提供でお送りします」というフレーズを、テレビなどで聞いたことがありますよね。「提供」は主に資金を提供している場合に使用されますが、「プレゼンツ」には、企画を提供するという意味合いでも使われることがありますよ。 「プレゼンツ」の語源は英語で、スペルは「presents」です。 제공하다, 증정하다, 주최의 '제공'은 주로 자금을 제공하는 경우에 사용된다면, '쁘레젠츠'는 기획을 제공하는 의미로도 사용되는 것이 있다. '쁘레젠츠'의 어원은 영어로 스펠링'presents' 이다. 의미 출처 メラメラ 2023. 1. 10.