본문 바로가기
일본어 공부/어휘(단어) 및 표현

#たちまち #裏付ける #やおら #払いのける #自信なげ #おねだり

by 논비리이쿠요 2023. 1. 14.

たちまち

금세, 갑자기 

ex) 後藤さんはたちまち赤面して、あっという間に走り去ってしまう。

 

 

裏付ける(うらづ‐ける)

物事を他の面から証明する、または確実にする。

사물을 다른 면으로부터 보증하는 것, 혹은 확실하게 하는 것.

ex) 仕事も恋も順調な人生。それを裏付けるように、イソスタには文字通りきらびやかな写真が所狭しと並んでいたけれど、所詮は加工アプリが施した人工的な輝きでしかなかった。

 

 

やおら

落ち着いてゆっくりと動作を始める様子。おもむろに。

침착하게 천천히 동작을 시작하는 모습. 서서히(천천히)

ex) 私は精一杯の作り笑いを浮かべて、やおら左手を彼に差し出した。

 

 

払いのける(はらいのける)

手を振り動かすなどして、対象に付着してきたり、かぶさってきたりする不要なもの、好ましくないものを押しやりどける意
。 「払う」と違って、ちょうど接近し付着しつつあるものを退けるニュアンスがあり、「群がって襲ってくる毒虫を払いのける」といった言い方ができる。

손을 흔들거나 움직여서, 대상에게 부착되거나 씌워진 불필요한 것, 좋지 않은 것을 밀어서 치우다(물리치다) 라는 뜻. 

 「払う」와 다르게, 마침 접근하여 붙으려고 하는 것을 피하는 뉘앙스가 있어, 「무리지어 덮쳐오는 독충을 물리친다」 라는 표현이 가능하다. 

ex) その優しい指先の感触に、私は思わず彼の手を払いのけていた。

 

 

言わずもがな

1. 말하지 않아도 좋다

2. 물론이고

ex) 言わずもがなの私の質問に、なぜかひとりちゃんは自信なさげに答えた。

 

 

自信なげ 

自信がなさそうに見えることを伝える

자신 없는 모습을 나타낼 때 쓰는 표현

 

自信なげじしんなげ) vs. 自信なさげじしんなさげ

둘로 나뉘어서, 무엇이 옳은가 하고 일본인들도 헷갈려 하는데, 정답은 自信なげ

 

왜냐하면,

「げ」は、「いかにも~という印象を受ける」という意味の接尾語

「げ」 라는 접미어가 '~한 인상을 받다' 라는 의미이기 때문

 

 

참고 및 출처 
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/5938086.html
https://kazahanamirai.com/jisinnage-jisinnasage.html

 

 

 

祟る(たたる)

神仏や怨霊などが災いをなす。罰が当たる。行為や事態などが悪い結果の原因となる。

신불이나 원령(원한을 품고 죽은 사람의) 등이 재앙(재난, 화)를 일으키다. 벌을 받다. 행위나 사태 등이 나쁜 결과의 원인이 되다.

ex) 夜更かしして、ギターの練習をしていたのが祟ったらしい。

 


おねだり

「ねだる」の名詞形「ねだり」に丁寧の「お」をつけた語。「ねだる」は甘えるなどして要望を通そうと働きかけること。

조르다의 명사형 「ねだり」의 정중의 「お」를 붙인 말.

「ねだる」 는 응석을 부리거나 해서 바라는 것을 통과시키려고 노력하는 것 

ex) 自分でもびっくりするほど、甘ったるい『おねだり』の声が出た。

 

 

言質(げんち)

あとで証拠となる(約束の)言葉。

나중에 증거가 되는(약속의) 말

ex) とはいえ、言質が取れた訳だから、私はひとりちゃんの手を好き勝手に満喫する。

 

 

 

* 모든 단어는 [보키타] 책임, 져줄거지? 에 나오는 단어들입니다. 

댓글